Примеры употребления "подготовке" в русском

<>
Консультирование по составлению и подготовке брачного договора; консультування щодо складення та підготовка шлюбного договору;
Университетский институт по подготовке профессоров. Університетський інститут з підготовки професорів.
Сотрудничать в подготовке олимпийских конгрессов; співпрацювати у підготовці олімпійських конгресів;
Презентация по подготовке Public Policy Papers: Презентація з підготовки Public Policy Papers:
Предпочтение было отдано подготовке юристов. Перевагу було віддано підготовці юристів.
Поэтому уделите работам по подготовке внимание. Тому приділіть робіт з підготовки увагу.
Динамическая электростимуляция мышц в подготовке спортсменов Динамічна електростимуляція м'язів в підготовці спортсменів
Программа по подготовке и дипломированию моряков Програма з підготовки та дипломування моряків
помощь в подготовке необходимых миграционных документов; допомога в підготовці необхідних міграційних документів;
подготовке любых договоров (включая внешнеэкономические контракты); підготовки будь-яких договорів (включаючи зовнішньоекономічні контракти);
Обоим предъявлены обвинения в подготовке теракта. Обом висунуто звинувачення у підготовці теракту.
1) инструкцию по подготовке тендерных предложений; 1) інструкцію з підготовки тендерних пропозицій;
Консультируем в подготовке почвы к посадке. Консультуємо в підготовці грунту до посадки.
рекомендации по подготовке к тестированию / собеседования; рекомендації з підготовки до тестування / співбесіди;
Клуб сосредоточится на подготовке юных футболистов. Клуб зосередиться на підготовці молодих футболістів.
Учебный центр по подготовке IT специалистов Навчальний центр з підготовки ІТ фахівців
особое внимание уделяется языковой подготовке выпускников. особлива увага приділяється мовній підготовці випускників.
Круглый стол по подготовке и дипломированию моряков. Інспекція з питань підготовки та дипломування моряків.
Услуги по санитарной, косметической подготовке тела. Послуги по санітарній, косметичній підготовці тіла.
Бесплатные онлайн-курсы по подготовке к ЗНО-2018. Безкоштовні онлайн-курси з підготовки до ЗНО-2018.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!