Примеры употребления "подвижный" в русском

<>
Модернизированный подвижный радиовысотомер ПРВ-16МА Модернізований рухомий радіовисотомір ПРВ-16МА
2) сильный уравновешенный подвижный (сангвинический); 2) сильний врівноважений рухливий (сангвінічний);
Воздух - самый подвижный компонент географической оболочки. Атмосфера - найбільша рухома частина географічної оболонки.
Воздух - легкий, подвижный и разнообразный. Повітря - легке, рухливе і різноманітне.
E7 Подвижный рабочий стол Центр E7 Рухомий робочий стіл Центр
Нос вытянут в подвижный хоботок. Ніс витягнутий у рухливий хоботок.
Строительство Подвижный Дом для продажи Будівництво Рухомий Будинок для продажу
Холерики - сильный, неуравновешенный, подвижный тип темперамента. Холерики - сильний, неврівноважений, рухливий тип темпераменту.
MSTAR профессиональная семья использовать подвижный спиннинг... MSTAR професійна родина використовувати рухомий спінінг...
3) сильный, уравновешенный, подвижный или живой; 3) сильний, урівноважений, рухливий чи живий;
О. были хищниками, вели подвижный образ жизни. О. були хижаками, вели рухливий спосіб життя.
Все детали и кресла подвижны. Всі деталі та крісла рухливі.
Детская подвижная игра "Гуси-гуси". Дитяча рухлива гра "Гуси-гуси".
тепловозов других серий подвижного состава тепловозів інших серій рухомого складу
Локомотивы и рельсовый подвижной состав Локомотиви та рейковий рухомий склад
Индивидуальный правовой статус подвижен, динамичен. Індивідуальний правовий статус рухливий, динамічний.
Подвижная система для подвески мешков Рухома система для підвіски мішків
• Добавлены функции настройки (подвижные окна) • Додані функції налаштування (рухомі вікна)
Инвестиционный рынок должен быть подвижным. Ринок інвестицій повинен бути рухомим.
Манекены силуэты с подвижными руками Манекени силуети з рухомими руками
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!