Примеры употребления "подбору" в русском

<>
Специалисты по подбору персонала 4500 Фахівці з підбору персоналу 4500
Необходимо уделить время подбору мастера. Необхідно приділити час підбору майстра.
Правильный подход к подбору боксерских перчаток Правильний підхід до підбору боксерських рукавичок
создан департамент по подбору медицинского персонала створено відділ з підбору медичного персоналу
Нужно подойти к подбору специалиста серьёзно. Потрібно підійти до підбору фахівця серйозно.
Топ лучших советов по подбору косметики Топ кращих порад по підбору косметики
тематическому подбору литературы по запросу потребителя; тематичного підбору літератури за запитом споживача;
Через агентство по подбору домашнего персонала. Через агенції по підбору домашнього персоналу.
e) получать рекомендации по подбору Продукции; e) отримувати рекомендації по підбору Продукції;
К подбору косметики стоит подходить внимательно. До підбору косметики варто підходити уважно.
советы по подбору персонала и поиску работы. Консультації по підбору персоналу та пошуку роботи.
Топ 25 советов по грамотному подбору макияжа топ 25 рад по грамотному підбору макіяжу
9 Топ лучших советов по подбору косметики 9 Топ кращих порад по підбору косметики
Удобный каталог по подбору деталей on-line Зручний каталог по підбору деталей on-line
Ю: Окур - 29 + 8 подборов. Ю: Окур - 29 + 8 підборів.
подбор стратегии по взысканию задолженности; підбір стратегії по стягненню заборгованості;
Лидируют такие критерии подбора школы: Лідирують такі критерії підбору школи:
Нужна помощь в подборе домена? Потрібна допомога в підборі домена?
Много близкого расстояния отделки, искать подборов. Багато близької відстані обробки, шукати підбирань.
seo копирайт с подбором ключей; seo копірайт з підбором ключів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!