Примеры употребления "подбору" в русском с переводом "підбору"

<>
Специалисты по подбору персонала 4500 Фахівці з підбору персоналу 4500
Необходимо уделить время подбору мастера. Необхідно приділити час підбору майстра.
Правильный подход к подбору боксерских перчаток Правильний підхід до підбору боксерських рукавичок
создан департамент по подбору медицинского персонала створено відділ з підбору медичного персоналу
Нужно подойти к подбору специалиста серьёзно. Потрібно підійти до підбору фахівця серйозно.
Топ лучших советов по подбору косметики Топ кращих порад по підбору косметики
тематическому подбору литературы по запросу потребителя; тематичного підбору літератури за запитом споживача;
Через агентство по подбору домашнего персонала. Через агенції по підбору домашнього персоналу.
e) получать рекомендации по подбору Продукции; e) отримувати рекомендації по підбору Продукції;
К подбору косметики стоит подходить внимательно. До підбору косметики варто підходити уважно.
советы по подбору персонала и поиску работы. Консультації по підбору персоналу та пошуку роботи.
Топ 25 советов по грамотному подбору макияжа топ 25 рад по грамотному підбору макіяжу
9 Топ лучших советов по подбору косметики 9 Топ кращих порад по підбору косметики
Удобный каталог по подбору деталей on-line Зручний каталог по підбору деталей on-line
Лидируют такие критерии подбора школы: Лідирують такі критерії підбору школи:
подбора аромата и правилам использования підбору аромату і правил використання
программы для подбора паролей (брутфорс); програми для підбору паролів (брутфорс);
навыки подбора и мотивации работников. навики підбору та мотивування працівників.
возможность подбора брекетов по цвету; можливість підбору брекетів за кольором;
время подбора пароля по таблицам; час підбору пароля по таблицях;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!