Примеры употребления "підборі" в украинском

<>
Переводы: все16 подбор14 каблук2
Потрібна допомога в підборі домена? Нужна помощь в подборе домена?
Взуття має бути на низькому підборі. Носить обувь следует на низком каблуке.
контрастний підхід при підборі фактур; контрастный подход при подборе фактур;
Черномирдін: "Налякали бабу туфлями на високому підборі" Черномырдин: "Напугали бабу туфлями с высоким каблуком"
Професійна допомога в підборі обладнання Профессиональная помощь в подборе оборудования
у підборі оптимального розміру упаковки; в подборе оптимального размера упаковки;
допомога в підборі комплекту обладнання; помощь в подборе комплекта оборудования;
При підборі персоналу ми враховуємо: При подборе персонала мы учитываем:
значна виборність при підборі персоналу; значительная избирательность при подборе персонала;
Важливі критерії при підборі взуття: Важные критерии при подборе обуви:
Допомога в підборі та оцінці приміщення Помощь в подборе и оценке помещения
При підборі матеріалу враховується стиль композиції. При подборе материала учитывается стиль композиции.
Налаштування полягає в підборі параметрів нейронів. Настройка состоит в подборе параметров нейронов.
Експертна допомога в підборі земельної ділянки Экспертная помощь в подборе земельного участка
Допомога в підборі продукції, оформленні документації. Помощь в подборе продукции, оформлении документации.
Основними вимогами при підборі співробітників є: Основными требованиями при подборе сотрудников являются:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!