Примеры употребления "подан" в русском с переводом "подано"

<>
Подан теплоноситель во все пострадавшие дома. Подано теплоносії у всі постраждалі будинки.
Законопроект о нацбезопасности Украины подан в ВР. Законопроект про нацбезпеку України подано до ВР.
"Кушать подано, или Осторожно, любовь". "Їсти подано, або Обережно, кохання!"
Всего было подано 2410 анкет. Всього було подано 2410 анкет.
"Подана сегодня апелляционная жалоба", - отметил он. "Подано сьогодні апеляційну скаргу", - зазначив він.
Подано избранная библиография и оригинальные фотодокументы. Подано вибрану бібліографію та оригінальні фотодокументи.
Объявления об изменениях подано в прессу. Оголошення про зміни подано в пресу.
На приговор были поданы кассационные жалобы. На вирок було подано касаційні скарги.
Апелляционная жалоба будет подана до конца недели. Апеляційну скаргу буде подано до кінця серпня.
Всего к законопроекту было подано 4384 правки. Загалом до законопроекту було подано 4383 поправки.
На тушение огня было подано 3 ствола "Б". Для гасіння пожежі було подано 3 ствола "Б".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!