Примеры употребления "погребению" в русском с переводом "поховання"

<>
Также она готовила умерших к погребению. Вона також готувала померлих до поховання.
правила отведение мест на погребение; правила відведення місць під поховання;
Распятие, смерть и погребение Спасителя. Розп'яття, смерть і поховання Спасителя.
Погребение совершил Иерусалимский Патриарх Дамиан. Поховання здійснив Єрусалимський Патріарх Даміан.
Женское погребение не было ограблено. Жіноче поховання не було пограбоване.
Погребение старца состоится 30 апреля. Поховання старця відбудеться 30 квітня.
· выплата на погребение неработающих пенсионеров; виплату допомоги на поховання непрацюючих пенсіонерів;
В кромлехе найдены грунтовые погребения. У кромлеху знайдені ґрунтові поховання.
Обеспечивает соблюдение установленного ритуала погребения. Забезпечує дотримання установленого ритуалу поховання.
Тип погребения в могильнике - катакомбный. Тип поховання в могильнику - катакомбний.
организация погребения и проведения ритуала; організація поховання і проведення ритуалу;
Место погребения многих знаменитых аргентинцев. Місце поховання багатьох відомих аргентинців.
которое обязалось похоронить умершего, осуществляется погребение: яка зобов'язалася поховати померлого, здійснюється поховання:
Погребение состоялось на городском кладбище Калиновка. Поховання відбулося на міському цвинтарі Калинівка.
Погребение на Байковом ", - говорится в сообщении. Поховання на Байковому ", - йдеться в повідомленні.
На месте кургана найдено 4 погребения. На місці кургану знайдено 4 поховання.
стали проходить службы, крещения, венчания, погребения. стали проходити служби, хрещення, вінчання, поховання.
Впускные погребения бабинской (КМК) культуры единичны. Впускні поховання бабинської (КБК) культури одиничні.
У посёлка были раскопаны сарматские погребения. Біля селища були розкопані сарматські поховання.
надругательство над могилой, другим местом погребения: наруга над могилою, іншим місцем поховання:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!