Примеры употребления "погоду" в русском

<>
Хорошо согревают в холодную погоду. Чудово зігріває в холодну погоду.
Обычно предваряет устойчивую солнечную погоду. Зазвичай передує стійкій сонячній погоді.
Не заряжаются в пасмурную погоду, Не заряджаються в похмуру погоду,
В жаркую погоду пользоваться кондиционером. В спекотну погоду працюватиме кондиціонер.
Осенью погоду обычно формируют циклоны. Восени погоду зазвичай формують циклони.
Малый нагрев в солнечную погоду. Малий нагрів у сонячну погоду.
Теплые пледы (в прохладную погоду) Теплі пледи (у прохолодну погоду)
Укргидрометцентр спрогнозировал погоду на неделю. Укргідрометцентр спрогнозував погоду на тиждень.
Выставка "жизнь в ветреную погоду" Виставка "Життя у вітряну погоду"
Смотрите погоду выходных в Holm здесь. Дивіться погоду вихідних в Holm тут.
Бабочки активны днем в солнечную погоду. Метелики активні вдень у сонячну погоду.
Описывают погоду по природным сезонам года. Описують погоду за природними сезонами року.
Синоптики обещают жаркую и сухую погоду. Синоптики обіцяють теплу й суху погоду.
обрезку лучше проводить в сухую погоду; обрізку краще проводити в суху погоду;
Собирают венчики цветков в сухую погоду. Збирають віночки квіток у суху погоду.
Погоду предвещали и без этого обряда. Погоду передбачали і без цього обряду.
В любую погоду, иногда рискуя жизнью. В будь-яку погоду, інколи ризикуючи життям.
Украинская агропромышленная группа: погоду делаем мы! Українська агропромислова група: погоду робимо ми!
Отличается стабильным плодоношением в любую погоду. Відрізняється стабільним плодоношенням в будь-яку погоду.
Единственным негативным моментом Гладий назвал погоду. Єдиним негативним моментом Гладій назвав погоду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!