Примеры употребления "погибнете" в русском с переводом "загинув"

<>
Президент Эквадора погиб в авиакатастрофе Президент Еквадору загинув в авіакатастрофі
Погиб при испытании нового истребителя. Загинув при випробовуванні нового винищувача.
Погиб от бомбы террориста Каляева. Загинув від бомби терориста Каляєва.
Погиб в авиакатастрофе под Смоленском. Загинув у авіакатастрофі під Смоленськом.
Петрок погиб в этой битве. Петрок загинув у цій битві.
Погиб и друг Хмельницкого, Кричевский. Загинув і друг Хмельницького, Кричевський.
Первый муж погиб в автокатастрофе. Перший чоловік загинув в автокатастрофі.
В этой битве погиб Эномай. У цій битві загинув Еномай.
В результате взрыва Гранлунн погиб. В результаті вибуху Гранлунн загинув.
В Счастье погиб украинский военнослужащий. У Щасті загинув український військовослужбовець.
Карл I погиб при осаде. Карл I загинув при облозі.
121 человек погиб смертью храбрых. 121 чоловік загинув смертю хоробрих.
Эйрик погиб при завоевании Уппсалы. Ейрік загинув при завоюванні Уппсали.
Геннадий погиб от автоматного огня. Геннадій загинув від автоматного вогню.
На фронте погиб её жених. На фронті загинув її наречений.
Погиб в битве на Ворскле. Загинув у битві на Ворсклі.
51 человек погиб смертью храбрых. 51 чоловік загинув смертю хоробрих.
По неподтвержденным данным, пилот погиб. За непідтвердженими даними, пілот загинув.
Погиб, прикрывая отход боевых товарищей. Загинув, прикриваючи відхід бойових побратимів.
Погиб в бою с белогвардейцами. Загинув у бою з білогвардійцями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!