Примеры употребления "повторных" в русском

<>
После стирки пуховик требует повторных полосканий. Після прання пуховик вимагає повторного полоскання.
Напоминание на почту о повторных процедурах Нагадування на пошту про повторні процедури
Снизилось и количество повторных обращений. Зменшилась також кількість повторних звернень.
Эксперты предупреждают о возможности повторных афтершоков. Експерти попереджають про можливість повторних афтершоків.
Следует избегать повторных курсов лечения хлорамфениколом. Слід уникати повторних курсів лікування хлорамфеніколом.
Случаи заболевания без повторных приступов редки. Випадки захворювання без повторних нападів рідкісні.
Растёт число повторных и многократных покупок. Росте число повторних і багаторазових покупок.
Максимальная магнитуда повторных толчков составила 4,6. Максимальна магнітуда повторних поштовхів склала 4,6.
После первого толчка последовали более 770 повторных, более слабых толчков. З моменту землетрусу було зафіксовано понад 770 повторних, слабших поштовхів.
Нефедов предлагает повторно приватизировать "Укртелеком" Нефьодов пропонує повторно приватизувати "Укртелеком"
Повторно вводить пароль не требуется. Повторне введення паролю не потрібне.
Повторная консультация проктолога 200 грн. Повторна консультація проктолога 150 грн.
8 100 Повторная распечатка ортопантомограммы 8 120 Повторний видрук ортопантомограми
Скорость повторного сближения удивляет экспертов. Швидкість повторного зближення дивує експертів.
Множественные, повторные или конкурирующие публикации. Множинні, повторні та конкуруючі публікації.
назначение дополнительного или повторного исследования. Призначення додаткової або повторної експертизи.
Пройти повторную проверку и оценку ". Пройти повторну перевірку та оцінку ".
Результаты повторного испытания являются окончательными. Результати повторних випробувань є остаточними.
Происходит при повторном посещении стоматолога. Відбувається при повторному відвідуванні стоматолога.
он обратился с повторной просьбой. він звернувся з повторним проханням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!