Примеры употребления "повторном" в русском с переводом "повторного"

<>
При повторном совершении запуска буфер обмена очищается. Після повторного старту буфер обміну також очищається.
Скорость повторного сближения удивляет экспертов. Швидкість повторного зближення дивує експертів.
Максимального повторного использования энергии конденсации; Максимального повторного використання енергії конденсації;
Возникла реальная угроза повторного кровопролития. Виникла реальна загроза повторного кровопролиття.
Это называется "метод повторного вовлечения". Це називається "метод повторного залучення".
Атака повторного воспроизведения (Replay attack) Атака повторного відтворення (Replay attack)
Расчесывание приводит к повторному заражению Розчісування призводить до повторного зараження
Особым видом повторного исследования является панельное. Особливим видом повторного дослідження є панельне.
Угроза повторного подтопления существует на Буковине. Загроза повторного підтоплення існує на Буковині.
Строительный мусор переработан для повторного использования. Будівельне сміття перероблено для повторного використання.
После повторного вскипания варить 20 минут. Після повторного закипання варити 20 хвилин.
подготовь свою лодку к повторному запуску приготуйте свій човен для повторного запуску
После стирки пуховик требует повторных полосканий. Після прання пуховик вимагає повторного полоскання.
Мэй исключила проведение повторного референдума по Брекзиту. Мей виключила проведення повторного референдуму щодо Brexit.
дозаказ необходимых исследований без повторного забора биоматериала; дозамовлення необхідних досліджень без повторного взяття біоматеріалу;
Освободившись, перебрался в Швецию, опасаясь повторного ареста. Звільнившись, перебрався до Швеції, побоюючись повторного арешту.
Добавлено поддержку для повторного подключения TCP-соединений. Додано підтримку для повторного підключення TCP-з'єднань.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!