Примеры употребления "повестях" в русском

<>
В биографических повестях тоже наблюдались документальные элементы. У біографічних повістях теж простежувалися документальні елементи.
Повесть о настоящем сверхчеловеке (неопр.). Повість про справжню надлюдину (неопр.).
Повести покойного Ивана Петровича Белкина Повісті покійного Івана Петровича Бєлкіна
По повести Богдана Лепкого "Крутиж". За повістю Богдана Лепкого "Крутіж".
"Миргород" - сборник повестей Николая Гоголя. "Миргород" - збірка повістей Миколи Гоголя.
Первая страница "Повести временных лет". Перша сторінка "Повісті минулих літ".
Его рассказы вошли в "Повесть временных лет". Його розповіді увійшли в "Повість временних літ".
Фильм поставлен по мотивам повести Альберто Моравиа. Фільм створено за мотивами роману Альберто Моравіа.
"Мост в Терабитию" - повесть Кэтрин Патерсон. Міст в Терабітію - роман американської письменниці Кетрін Патерсон.
Сегодня - раздел "Повесть времен и лет". Сьогодні - розділ "Повість времен і літ".
повесть "Игрок в крокет", 1936). повість "Гравець в крокет", 1936).
Повести и рассказы, Петрозаводск, 1964. Повісті та оповідання, Петрозаводськ, 1964.
По одноимённой повести Анатолия Кудравца. За однойменною повістю Анатолія Кудравця.
1988), ряд юмористических рассказов и повестей. 1988), ряд гумористичних оповідань, повістей.
О чем рассказывается в "Повести временных лет"? Про що розповідається в "Повісті минулих літ"?
"Повесть временных лет", "Слово о полку Игореве". "Повість временних літ", "Слово о полку Ігоревім".
Печатается с 1907 (повесть "Судьба"). Друкується з 1907 (повість "Доля").
Экранизация одноимённой повести Софьи Прокофьевой. Екранізація однойменної повісті Софії Прокоф'євої.
По одноименной повести Веры Пановой. За однойменною повістю Віри Панової.
Автор повестей "Повстанческий аэродром", "Боевые ночи". Автор повістей "Повстанський аеродром", "Бойові ночі".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!