Примеры употребления "повести" в русском

<>
Как сам выразился о повести Тургенев: Як сам висловився про повість Тургенєв:
Повести покойного Ивана Петровича Белкина Повісті покійного Івана Петровича Бєлкіна
По повести Богдана Лепкого "Крутиж". За повістю Богдана Лепкого "Крутіж".
Первая страница "Повести временных лет". Перша сторінка "Повісті минулих літ".
Фильм поставлен по мотивам повести Альберто Моравиа. Фільм створено за мотивами роману Альберто Моравіа.
Фильм базируется на повести Ф. М. Достоевского "Белые ночи". За основу фільму взято повість Федора Достоєвського "Білі ночі".
Повести и рассказы, Петрозаводск, 1964. Повісті та оповідання, Петрозаводськ, 1964.
По одноимённой повести Анатолия Кудравца. За однойменною повістю Анатолія Кудравця.
О чем рассказывается в "Повести временных лет"? Про що розповідається в "Повісті минулих літ"?
Экранизация одноимённой повести Софьи Прокофьевой. Екранізація однойменної повісті Софії Прокоф'євої.
По одноименной повести Веры Пановой. За однойменною повістю Віри Панової.
Кого считают автором и составителем "Повести временных лет"? Кого вважають автором й упорядником "Повісті минулих літ"?
Автор повести "Жили-были ребята"... Автор повісті "Жили-були хлопці"...
"Восхождение" (1976) - по повести "Сотников" "Сходження" (1976) - за повістю "Сотников"
Писал сатирические комедии, реалистические повести. Писав побутово-сатиричні комедії, реалістичні повісті.
По одноименной повести Давида Клдиашвили. За однойменною повістю Давида Клдіашвілі.
Пересказ содержания повести Паустовского "Снег" Переказ змісту повісті Паустовського "Сніг"
Фильм снят по повести Юрия Чернякова. Фільм знятий за повістю Юрія Чернякова.
Пророчество Платонова в повести "Котлован" Пророцтво Платонова в повісті "Котлован"
По повести Б. Воробьева "Прибой у Котомари". За повістю Б. Воробйова "Прибой у Котомарі".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!