Примеры употребления "побочного" в русском

<>
возможность возникновения побочного действия или осложнений; можливість виникнення побічної дії або ускладнень;
Средства коррекции побочного явления / отсутствия эффективности Засоби корекції побічного явища / відсутності ефективності
Не имеет противопоказаний и побочного эффекта. Не має протипоказань і побічних ефектів.
Формула побочного умысла - осознавал, предусматривал, допускал. Формула побічного умислу -- усвідомлює, передбачає, допускає.
Побочные действия: возможны аллергические реакции. Побічні дії: можливі алергічні реакції.
Dianabol побочные эффекты для мужчин Dianabol побічних ефектів для чоловіків
Побочный эффект - это возможная импотенция. Побічний ефект - це можлива імпотенція.
Побочным продуктом выработки был гексахлорбензол. Побічним продуктом виробітку був гексахлорбензол.
Рынок побочной продукции: меласса и жом Ринок побічної продукції: меляса та жом
Побочное действие и симптомы передозировки: Побічна дія та симптоми передозування:
Как бороться с побочными эффектами Аккутана Як боротися з побічними ефектами Аккутан
Сообщить о побочной реакции Задайте вопрос Повідомити про побічну реакцію Задайте питання
Побочные реакции обычно не наблюдаются. Побічні ефекти зазвичай не спостерігаються.
Есть ли побочные эффекты Profolan? Чи є побічні ефекти Profolan?
Переходные металлы - элементы побочных подгрупп. Перехідні метали - елементи побічних підгруп.
Это побочный эффект очень дружелюбный. Це побічний ефект дуже доброзичливий.
Побочным эффектом может быть головная боль. Побічним ефектом може бути головний біль.
Является побочной ветвью княжеского рода Закарянов [2]. Є побічної гілкою княжого роду Закарянів [2].
побочное действие некоторых медикаментозных препаратов; побічна дія деяких медикаментозних препаратів;
Стратегическое управление побочными продуктами и отходами Стратегічне управління відходами та побічними продуктами
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!