Примеры употребления "побежали" в русском

<>
Вахит и другие побежали в крепость. Вахіт та інші втекли до фортеці.
Среди итальянцев началась паника, они побежали. Серед уболівальників виникла паніка, вони побігли.
Побеги с одиночными тоненькими шипами. Пагони з поодинокими тоненькими шипами.
Регистрируйся, ведь 10 мая побегут все! Реєструйся, адже 10 травня бігтимуть усі!
Молодые побеги густо покрыты листьями. Молоді гілки густо вкриті листям.
Ван Хаутен побежала к Уотсону; Ван Хаутен побігла до Вотсона;
Если же побежим - позор нам будет. Коли ж побіжимо, то сором нам.
А когда побежим, то стыд нам. А коли побіжимо, то сором нам.
Побеги не рекомендуется обрывать руками. Пагони не рекомендується обривати руками.
Регистрируйся, ведь 12 мая побегут все! Реєструйся, адже 12 травня бігтимуть усі!
Побеги отходят под острым углом. Гілки відходять під гострим кутом.
Вегетативные побеги густо покрыты листьями. Вегетативні пагони густо вкриті листками.
Регистрируйся, ведь 13 мая побегут все! Реєструйся, адже 13 травня бігтимуть усі!
Корни и побеги сильно ядовиты. Коріння і пагони сильно отруйні.
Побеги ребристые, прочные, светло-зеленые. Пагони ребристі, міцні, світло-зелені.
Летом, после плодоношения, побеги отмирают. Влітку, після плодоношення, пагони відмирають.
Молодые побеги опушенные, серовато-красные. Молоді пагони опушені, сірувато-червоні.
Молодые побеги зеленовато-бурые, опущенные. Молоді пагони зеленувато-бурі, опушені.
Побеги и молодые листья опушенные. Пагони й молоді листки опушені.
Молодые побеги сосны - эфирное масло. Молоді пагони сосни - ефірна олія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!