Примеры употребления "побег" в русском

<>
Побег из нее считалась невозможной. Втеча з неї вважалася неможливою.
Чтобы разобраться, Воробьёв совершает побег. Щоб розібратися, Воробйов здійснює втечу.
Побег с хорошим головоломка комната.... Бігти з хорошим головоломка кімната....
Побег и странствие с Дебогорием-Мокриевичем Утеча та мандрівка з Дебогорієм-Мокрієвичем
"Побег трех братьев с Азова"... "Втеча трьох братів з Азова"....
Налог на побег из Рейха Податок на втечу з Рейху
Игра Побег номер с Микки Гра Втеча номер з Міккі
время приключений побег демона земли час пригод втечу демона землі
Сладкий побег для молодых влюбленных Солодкий втеча для молодих закоханих
Сказочные друзья устраивают Шреку побег. Казкові друзі влаштовують Шреку втечу.
Игра Побег комната в квартире Гра Втеча кімната в квартирі
Он организует для друга побег. Він організовує для друга втечу.
Побег из специализированного лечебного учреждения. Втеча із спеціалізованого лікувального закладу.
Там клики битвы, там побег; Там кліки битви, там втечу;
Игра Побег комната в доме Гра Втеча кімната в будинку
Заброшенные усадьбы побег (Abandoned Homestead Escape) Занедбані оселі втечу (Abandoned Homestead Escape)
путь Боба: побег из ада шлях Боба: втеча з пекла
Будучи пойманным, Антуан планирует новый побег... Будучи спійманим, Антуан планує нову втечу...
Рыцарь Принцесса Большой побег 3 Лицар Принцеса Велика втеча 3
Венгерские пограничники не пытаются предотвратить побег. Угорські прикордонники не намагаються запобігти втечу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!