Примеры употребления "плохим" в русском с переводом "найгірший"

<>
Худший сиквел, продолжение или ремейк: Найгірший сиквел, продовження або ремейк:
Худший актер - Том Круз ("Мумия"); Найгірший актор - Том Круз ("Мумія");
Худший сценарий за картину Джильи. Найгірший сценарій за картину Джилі.
И популизм здесь - худший враг. І популізм тут - найгірший ворог.
Плохие законы - худший вид тирании. Погані закони - найгірший вид тиранії.
Женщины худший кошмар: рак кожи Жінки найгірший кошмар: рак шкіри
0 Худший этап моей жизни 0 найгірший етап мого життя
Бэй отмечен также как худший режиссер. Бей відзначений також як найгірший режисер.
Худший кошмар моей жизни ", - написал он. Найгірший кошмар мого життя ", - написав він.
Худший фильм - "Эмоджи муви" Энтони Леондис; Найгірший фільм - "Емоджі муві" Ентоні Леондіса;
Худший рейтинг у Китая: 87 баллов. Найгірший рейтинг у Китаю - 87 балів.
"Худший приквел, ремейк, плагиат или сиквел" "Найгірший пріквел, ремейк, плагіат або сіквел"
Худший показатель - в Боснии и Герцеговине. Найгірший показник - у Боснії та Герцеговині.
Худший приквел, римейк, пародия или сиквел: Найгірший приквел, римейк, пародія або сиквел:
Читайте также: Худший ужас наемников РФ. Читайте також: Найгірший жах найманців РФ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!