Примеры употребления "плотнее" в русском

<>
Такие обои плотнее привычных - трудно повредить; Такі шпалери щільніше звичних - важко пошкодити;
Чем плотнее шерсть, тем лучше. Чим густіша шерсть, тим краще.
Ягоды плотно держатся за кисть. Ягоди щільно тримаються за кисть.
Мякоть оранжевого цвета, плотная, сладкая. М'якуш оранжевого кольору, щільний, солодкий.
Корнеплоды цилиндрические, белые, плотные, вкусные. Коренеплоди циліндричні, білі, щільні, смачні.
Ткань основы выбирается любая плотная. Тканина основи вибирається будь-яка щільна.
Плотная упаковка шаров в жизни Щільне пакування куль у житті
Ткани ножки обычно плотной текстуры. Тканини ніжки зазвичай щільної текстури.
Цветки в плотных конечных кистях. Квітки в щільних кінцевих кистях.
Спина покрыта плотным костяным щитком. Спина вкрита щільним кістяним щитком.
Анимация построения решётки плотной упаковки. Анімація побудови ґратки щільного пакування.
Высокий листопадный кустарник с плотной кроной. Високий листопадний чагарник з щільною кроною.
Лидеры ехали в плотной группе. Лідери їхали в щільній групі.
Многолетник низкий, стелющийся, образует плотную дернину. Багаторічник низький, сланкий, утворює щільну дернину.
Резинка текстильная красная 25 мм плотная Резинка текстильна червона 25 мм плотна
Термины "социализация" и "адаптация" плотно связаны. Поняття "соціалізація" і "адаптація" тісно пов'язані.
Фонарь самолёта залило плотной масляной плёнкой. Ліхтар літака залило густою масляною плівкою.
Тропосфера самый нижний и плотный слой атмосферы. Тропосфера - найнижчий і найщільніший шар атмосфери.
Завтракать нужно плотно, лучше кашей. Снідати потрібно щільно, краще кашею.
Туловище плотное, не очень толстое. Тулуб щільний, не дуже товстий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!