Примеры употребления "платит" в русском

<>
NSF платит за содержание NSFNET. NSF платить за зміст NSFNET.
За обучение платит христианская церковь. За навчання сплачує християнська церква.
Кто платит налог на машину? Хто сплачуватиме податок на авто?
Музыку заказывает тот, кто платит. Музику замовляє той, хто платить?
Кто платит сбор и сдает декларацию? Хто сплачує податок і подає декларацію?
Кто платит на первом свидании? Хто платить на першому побаченні?
Дивидендов своим членам банк не платит. Дивідендів своїм членам банк не сплачує.
Или, перефразируя - скупой платит дважды. Або, перефразовуючи - скупий платить двічі.
В-третьих: Хорошее страховщик платит "свои" убытки. По-третє: Гарний страховик сплачує "свої" збитки.
И запомните: "Скупой платит дважды". Пам'ятайте, що "скупий платить двічі".
Какие налоги платит ИП за наемных работников? Які податки ФОП сплачує за найманих працівників?
Это разумное продолжение принципа "загрязнитель платит". По-п'яте, запровадження принципу "забруднювач платить".
За это Барт платит своей жизнью. За це Барт платить своїм життям.
Да ещё и продавцам премии платит. Та ще й продавцям премії платить.
Тамошний бизнес платит всего 72 налога. Тамтешній бізнес платить всього 72 податки.
Никто не платит налоги, руководствуясь щедростью. Ніхто не платить податки, керуючись щедрістю.
Тамошний бизнес платит всего 72 налогов. Тамтешній бізнес платить усього 72 податки.
Москва платит больше только своим марионеткам. Москва платить більше тільки своїм маріонеткам.
Рекламодатель платит аффилиатам только за результат. Рекламодавець платить афіліатам тільки за результат.
Betcoin.ag Партнерская программа платит до 50% Частота комиссии Betcoin.ag Партнерська програма платить до 50% ставка комісії
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!