Примеры употребления "плановое" в русском с переводом "планова"

<>
стоматологическая помощь (экстренная и плановая); стоматологічна допомога (екстрена та планова);
Плановая госпитализация на кесарево сечение Планова госпіталізація на кесарів розтин
Эта новая стратегия альянса - "плановая"? Ця нова стратегія альянсу - "планова"?
Плановая проверка СРО НП "Нефтегазсервис" Планова перевірка СРО НП "Нафтогазсервіс"
"Отмечаем: продолжается плановая ротация отмеченных батальонов. "Наголошуємо: триває планова ротація зазначених батальйонів.
Плановая экономика обладает целым рядом преимуществ. Планова економіка має цілу низку переваг.
вид проверки (плановая, внеплановая, выездная, безвыездная); вид перевірки (планова, позапланова, виїзна, безвиїзна);
плановая стационарная помощь - 15 000 грн.; Планова стаціонарна допомога - 15 000 грн.;
Вид проверки (документальная плановая или внеплановая; Вид перевірки (документальна планова або позапланова;
Плановая дата возобновления работы 29.01.2015. Планова дата відновлення роботи 29.01.2015.
Плановая мощность амбулатории - 50 посещений в смену. Планова потужність амбулаторії - 40 відвідувань на зміну.
Плановая мощность амбулатории - 38 посещений в смену. Планова потужність амбулаторії - 60 відвідувань на зміну.
В государстве утверждалась плановая административно-командная система. У державі утверджувалася планова адміністративно-командна система.
Среди них - 121 плановая и 17 внеплановых проверок. Серед них - 121 планова та 17 позапланових перевірок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!