Примеры употребления "пиши" в русском

<>
Хочешь быть философом - пиши романы ". Хочеш бути філософом - пиши романи ".
По вопросам сотрудничества пиши или звони. З питань співпраці пиши або телефонуй.
Стихи писал со школьных лет. Поезії пише зі шкільних років.
Писал натюрморты и украинские пейзажи. Писав натюрморти та українські пейзажі.
Писать Жуковский начал весьма рано; Писати Жуковський почав дуже рано;
Об этом пишет Popular Science. Про це повідомляє Popular Science.
Презентация сборника "Как мы пишем. Презентація книжки "Як вони пишуть.
Пишите в комментариях к записям. Пишіть в коментарях до записів.
Стихи она писала еще школьницей. Вірші вона писала ще школяркою.
Писали грифелем на грифельных досках. Писали чорнилами на грифельних дошках.
Я на твоем пишу черновике. Я на твоєму пишу чернетці.
Пишем свой ник и имя: Пишемо свій нік і ім'я:
Об этом пишет Дойче Велле. Про це інформує Дойче Веллє.
Вы нам звоните или пишете Ви нам телефонуйте або пишете
Служу украинскому народу ", - пишет она. Служу українському народу ", - написав він.
Предмет для письма назывался писало. Предмет для листа називався писало.
Николаус Велтер, люксембургский писатель, писавший на немецком Ніколаус Велтер, люксембурзький письменник, який писав німецькою
Вот некоторые интересные наряды Писающего мальчика. Ось деякі найцікавіші наряди Пісяючого хлопчика.
Писал мемуары "Литература и жизнь". Автор мемуарів "Література і життя".
Психоаналитики немало писали о психической телепатии. Психоаналітики багато написали про психічної телепатії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!