Примеры употребления "питаются" в русском

<>
Питаются грызунами, земноводными, рыбой, мелкими птицами. Харчується гризунами, земноводними, рибою, дрібними птахами.
Питаются они исключительно яйцами птиц. Харчуються вони виключно яйцями птахів.
Питаются зоопланктоном и мелкой рыбешкой. Живиться зоопланктоном і дрібною рибою.
Взрослые особи питаются бентосными организмами. Дорослі особини живляться бентосними організмами.
До 8 недель малыши питаются материнским молоком. До 12 тижнів малюки годуються материнським молоком.
За счет родительской оплаты питаются 103 ученика. За рахунок батьківської плати харчується 103 учня.
Или питаются в школьной столовой? Чи харчуються у шкільній їдальні?
Питаются рыбой и другими мелкими животными. Живиться рибою та іншими дрібними тваринами.
Гусеницы питаются листвой берёзы (Betula). Гусінь живляться листям берези (Betula).
Бабочки активны днём, питаются цветками. Метелики активні вдень, харчуються квітками.
Питаются водными беспозвоночными и детритом. Живляться водними безхребетними і детритом.
Личинки питаются корнями травянистой растительности. Личинки харчуються коріннями трав'янистої рослинності.
Питаются беспозвоночными, иногда растительной пищей. Живляться безхребетними, інколи рослинною їжею.
Питаются различными ракообразными и рыбами... Харчуються різними ракоподібними та рибами.
Питаются диатомовыми водорослями и детритом. Живляться діатомовими водоростями та детритом.
Питаются рыбой, зоопланктоном и кальмарами. Харчуються рибою, зоопланктоном та кальмарами.
Питаются преимущественно грызунами и змеями. Живляться переважно гризунами і зміями.
• дети нерегулярно питаются, часто голодают; • діти нерегулярно харчуються, часто голодують;
Взрослые жуки не питаются (афагия). Дорослі комахи не живляться - розвинена афагія.
Питаются травами, кустарниками и кактусами. Харчуються травами, чагарниками і кактусами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!