Примеры употребления "живляться" в украинском

<>
Живляться переважно гризунами і зміями. Питаются преимущественно грызунами и змеями.
В каньйонах річка живляться підземними джерелами. В каньонах река подпитываются подземными источниками.
Дорослі особини живляться бентосними організмами. Взрослые особи питаются бентосными организмами.
Живляться безхребетними, інколи рослинною їжею. Питаются беспозвоночными, иногда растительной пищей.
Живляться діатомовими водоростями та детритом. Питаются диатомовыми водорослями и детритом.
електричні, живляться від стаціонарної мережі; Электрические, питающиеся от стационарной сети;
Живляться водними безхребетними і детритом. Питаются водными беспозвоночными и детритом.
Гусінь живляться листям берези (Betula). Гусеницы питаются листвой берёзы (Betula).
Живляться дрібними рибами, головоногими молюсками, крилем. Питаются мелкими рыбами, головоногими моллюсками, крилем.
Дорослі комахи не живляться - розвинена афагія. Взрослые жуки не питаются (афагия).
Гусениці живляться на рослинах родини зонтичних. Гусеница питается на растениях семейства зонтичных.
Живляться водоростями та дрібними частками деревини. Питаются водорослями и мелкими частицами древесины.
Живляться ланцетники діатомовими водоростями, детритом, зоопланктоном. Питаются ланцетники диатомовыми водорослями, детритом, зоопланктоном.
Живляться дрібними членистоногими та їхніми рештками. Питаются мелкими членистоногими и их остатками.
Живляться личинками комах і рештками рослинності. Питаются личинками насекомых и останками растительности.
Обидва автомобілі живляться від літієвих акумуляторів. Оба автомобиля питаются от литиевых аккумуляторов.
Живляться планктонними та дрібними бентичними організмами. Питается мелкими планктонными и бентосными организмами.
Іноді живляться прісноводної рибою різних розмірів. Иногда питаются пресноводной рыбой различных размеров.
Самки живляться кров'ю тварин і людей. Самки питаются кровью животных и людей.
Вони справжні паразити, живляться кров'ю людини. Они являются паразитами и питаются человеческой кровью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!