Примеры употребления "писателям" в русском

<>
Премия в основном присуждается писателям; Премія в основному присуджується письменникам;
Памятники писателям и литературным героям. Пам'ятники письменникам та їхнім героям.
Кроме того, гранты назначен молодым писателям: Крім того, гранти призначено молодим письменникам:
ученым, работникам культуры, журналистам и писателям; науковцям, працівникам культури, журналістам і письменникам;
образно-художественный - дизайнерам, конструкторам, художникам, писателям; образно-художній - дизайнерам, конструкторам, художникам, письменникам;
Владимир Винниченко - писатель необычной судьбы. Володимир Винниченко - письменник незвичайної долі.
О писателе и его произведениях. Про письменника та його твори.
В союзе писателей не состоял... У Спілці письменників не складався...
В справочнике "Писатели Советской Украины. У довіднику "Письменники радянської України.
Энний был весьма плодовитым писателем. Еній був дуже плідним письменником.
Это принесло писателю мировое признание. Це принесло письменнику світове визнання.
Что подарить писателю - Нint-box Що подарувати письменникові - Нint-box
Половина сценариев пишется штатными писателями. Половина сценаріїв пишеться штатними письменниками.
Технические писатели заняты в различных отраслях: Технічні автори працюють у різних галузях:
английский писатель, автор романа "Квартеронка" англійська письменниця, автор роману "Овід"
Настольной книгой писателя был "Кобзарь". Настільною книгою письменниці є "Кобзар".
Ваш отец был детским писателем. Ваша мама була дитячою письменницею.
Также писатель ответит на вопросы своих читателей. Також автор відповість на усі питання читачів.
Российский писатель, картограф и путешественник. Російський письменник, картограф і мандрівник.
Основной интернет-ресурс о писателе. Основний інтернет-ресурс про письменника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!