Примеры употребления "писателя" в русском

<>
Булгакова лишили звания "украинского писателя" " ВРУ позбавила Булгакова звання "український письменник"
Она - правнучка писателя Аркадия Гайдара. Вона є правнучкою письменника Аркадія Гайдара.
Настольной книгой писателя был "Кобзарь". Настільною книгою письменниці є "Кобзар".
Песня написана на слова украинского писателя Сергея Жадана. Текст пісні написав вiдомий український письменник Сергій Жадан.
произведения писателя, подаренные Парижским музеем. твори письменника, подаровані Паризьким музеєм.
Об этом рассказала жена популярного писателя. Про це повідомила дочка популярної письменниці.
Рассказ был оценен современниками писателя. Розповідь був оцінений сучасниками письменника.
"Фрегат" Паллада "- своеобразный" дневник писателя ". "Фрегат" Паллада "- своєрідний" щоденник письменника ".
У писателя есть рассказ "Красавицы". У письменника є оповідання "Красуні".
"Агнон" становится официальной фамилией писателя. "Агнон" стало офіційним прізвищем письменника.
Дед лужицкого писателя Кито Лоренца. Дід лужицького письменника Кіто Лоренца.
Общественная и эстетическая позиции писателя. Світоглядні й естетичні позиції письменника.
Экранизировались и другие сочинения писателя. Екранізувалися і інші твори письменника.
Литтел - сын писателя Роберта Литтела. Літтель - син письменника Роберта Литтела.
Некоторые произведения писателя были экранизованы. Деякі твори письменника були екранізовані.
Писателя мучают жестокие нападения стенокардии. Письменника мучать жорстокі напади стенокардії.
Сюжет ряда рассказов писателя - детективный. Сюжет низки оповідань письменника - детективний.
Приемный отец писателя Эрика Журдана. Прийомний батько письменника Еріка Журдана.
мемориальный дом писателя Николая Островского; меморіальний будинок письменника Миколи Островського;
Детские и отроческие годы писателя. Дитячі та юнацькі роки письменника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!