Примеры употребления "писателя" в русском с переводом "письменника"

<>
Она - правнучка писателя Аркадия Гайдара. Вона є правнучкою письменника Аркадія Гайдара.
произведения писателя, подаренные Парижским музеем. твори письменника, подаровані Паризьким музеєм.
Рассказ был оценен современниками писателя. Розповідь був оцінений сучасниками письменника.
"Фрегат" Паллада "- своеобразный" дневник писателя ". "Фрегат" Паллада "- своєрідний" щоденник письменника ".
У писателя есть рассказ "Красавицы". У письменника є оповідання "Красуні".
"Агнон" становится официальной фамилией писателя. "Агнон" стало офіційним прізвищем письменника.
Дед лужицкого писателя Кито Лоренца. Дід лужицького письменника Кіто Лоренца.
Общественная и эстетическая позиции писателя. Світоглядні й естетичні позиції письменника.
Экранизировались и другие сочинения писателя. Екранізувалися і інші твори письменника.
Литтел - сын писателя Роберта Литтела. Літтель - син письменника Роберта Литтела.
Некоторые произведения писателя были экранизованы. Деякі твори письменника були екранізовані.
Писателя мучают жестокие нападения стенокардии. Письменника мучать жорстокі напади стенокардії.
Сюжет ряда рассказов писателя - детективный. Сюжет низки оповідань письменника - детективний.
Приемный отец писателя Эрика Журдана. Прийомний батько письменника Еріка Журдана.
мемориальный дом писателя Николая Островского; меморіальний будинок письменника Миколи Островського;
Детские и отроческие годы писателя. Дитячі та юнацькі роки письменника.
Ясная Поляна - родовое имение писателя. Ясна Поляна - родовий маєток письменника.
Двоюродный брат писателя Павла Прудникова. Двоюрідний брат письменника Павла Прудникова.
Писателя постоянно влекла историческая тематика. Письменника постійно вабила історична тематика.
Отец писателя и поэта Бориса Пастернака. Батько письменника і поета Бориса Пастернака.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!