Примеры употребления "писатели" в русском

<>
чешские книги уничтожались, многие писатели эмигрировали. чеські книги знищувалися, багато письменників емігрували.
В справочнике "Писатели Советской Украины. У довіднику "Письменники радянської України.
Технические писатели заняты в различных отраслях: Технічні автори працюють у різних галузях:
Многие советские писатели восхваляли правителя СССР. Багато Радянських письменників вихваляли правителя СРСР.
Украинские писатели: Биобиблиографический словарь: 1. Українські письменники: Біобібліографічний словник: 1.
За ним последовали и другие писатели. За ним пішли й інші автори.
Многие писатели обратились к жанру публицистики. Багато письменників звернулися до жанру публіцистики.
Швейцарские писатели о своей стране. Швейцарські письменники про свою країну.
"Румынские и зарубежные писатели", 1926; "Румунські та зарубіжні письменники", 1926;
Писатели Дона: Библиографический указатель. - Изд. Письменники Дону: Бібліографічний покажчик. - Изд.
Любимые писатели - Булгаков, Фриш, Ерофеев. Улюблені письменники - Булгаков, Фріш, Єрофєєв.
Спрашивали писатели, военные, рядовые люди. Питали письменники, військові, пересічні люди.
Свое общество создали русскоязычные писатели. Своє товариство створили російськомовні письменники.
Современные писатели тоже создают робинзонады. Сучасні письменники теж створюють робінзонади.
Естественно писатели любят много читать. Звичайно письменники люблять багато читати.
1 Появление интернета предсказали писатели 1 Поява інтернету передбачили письменники
См. также: Азербайджанские писатели и поэты Див. також: Азербайджанські письменники і поети
Том 1. биографического словаря "Русские писатели. П'ятий том біографічного словника "Російські письменники.
Репрессированные писатели Каневщины и писатели-эмигранты. Репресовані письменники Канівщини та письменники-емігранти.
"Хорошие писатели тесно соприкасаются с жизнью. "Справжні письменники тісно пов'язані з життям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!