Примеры употребления "письменники" в украинском

<>
Переводы: все22 писатель22
Своє товариство створили російськомовні письменники. Свое общество создали русскоязычные писатели.
Сучасні письменники теж створюють робінзонади. Современные писатели тоже создают робинзонады.
1 Поява інтернету передбачили письменники 1 Появление интернета предсказали писатели
Улюблені письменники - Булгаков, Фріш, Єрофєєв. Любимые писатели - Булгаков, Фриш, Ерофеев.
Питали письменники, військові, пересічні люди. Спрашивали писатели, военные, рядовые люди.
"Румунські та зарубіжні письменники", 1926; "Румынские и зарубежные писатели", 1926;
Українські письменники: Біобібліографічний словник: 1. Украинские писатели: Биобиблиографический словарь: 1.
Письменники Дону: Бібліографічний покажчик. - Изд. Писатели Дона: Библиографический указатель. - Изд.
Духовні письменники: Р. Каллас, Едерберг, Ліпп. Духовные писатели: Р. Каллас, Эдерберг, Липп.
Репресовані письменники Канівщини та письменники-емігранти. Репрессированные писатели Каневщины и писатели-эмигранты.
"Письменники свободи" (Річард Лагравенезе, США, 2007); "Писатели свободы" (Ричард Лагравенезе, США, 2007);
Найбільш відомі письменники цього часу - Ал. Наиболее известные писатели этого времени - Ал.
"Спочатку письменники - потім викладачі" - шепотілися студенти. "Сначала писатели - потом преподаватели" - шептались студенты.
Це були романтики - художники, поети, письменники. Это были романтики - художники, поэты, писатели.
Про гріотів пишуть письменники, знімають кінострічки. О гриотах пишут писатели, снимают киноленты.
Див. також: Азербайджанські письменники і поети См. также: Азербайджанские писатели и поэты
Серед підписантів були письменники, художники, авторитетні вчені. Среди подписантов были писатели, художники, авторитетные ученые.
Як помирають письменники, які брехали все життя? Как умирает писатель, который лгал всю жизнь?
П'ятий том біографічного словника "Російські письменники. Том 1. биографического словаря "Русские писатели.
Серед них - співаки, диригенти, актори й письменники. Были среди них певцы, дирижеры, актеры, писатели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!