Примеры употребления "писалось" в русском

<>
На итальянском оно писалось "disegno". На італійському воно писалося "disegno".
Огромное панно писалось одиннадцать лет. Величезне панно писалося одинадцять років.
Слишком долго писалось, чтобы так отдать. Занадто довго писалося, щоб так віддати.
слово "кризис" пишется двумя иероглифами: слово "криза" пишеться двома ієрогліфами:
Через дефис пишутся сложные слова: Через дефіс пишуться складні прикметники:
Раджпутская миниатюра писалась на бумаге. Раджпутська мініатюра писалася на папері.
Здесь писалась и Киевская летопись. Тут писався і Київський літопис.
На студии мы до ночи писались. На студії ми до ночі писалися.
История пишется на наших глазах. Історію пишуть на наших очах.
"Икона изначально писалась для храма. Ця ікона була написана для храму.
В нём писался роман "Братья Карамазовы" Тут написаний роман "Брати Карамазови".
Приходилось писаться в подпольных условиях, самиздатом. Доводилося писати в підпільних умовах, самвидавом.
Тесты должны писаться для тестируемой функциональности. Тести повинні писатися для тестованої функціональності.
Про это пишется в Статистическом обзоре НБУ. Про це йдеться в статистичному огляді НБУ.
Слово "Холост" пишется простым карандашом. Слово "неодружений" записується простим олівцем;
Половина сценариев пишется штатными писателями. Половина сценаріїв пишеться штатними письменниками.
Иногда даты пишутся только цифрами. Іноді дати пишуться тільки цифрами.
На персидском языке традиционно писалась На перській мові традиційно писалася
Сценарий к восьми сериям писался год [2]. Сценарій до восьми серій писався рік [1].
Ею писались грамоты и официальные документы. Ним писалися грамоти та офіційні документи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!