Примеры употребления "персональное" в русском с переводом "персональне"

<>
Мудра - проводник в персональное будущее! Мудра - провідник в персональне майбутнє!
Тестирование персональное отношение к риску. Тестування на персональне ставлення до ризику
индивидуальный подход и персональное обслуживание. індивідуальний підхід і персональне обслуговування.
Персональное обучение за разумную цену; Персональне навчання за розумну ціну;
5 Polkast Персональное облако NAS 5 Polkast Персональне хмара NAS
"Ключевым аспектом было персональное обвинение. "Ключовим аспектом було персональне звинувачення.
Персональное, профессиональное и доступное общение Персональне, професійне і доступне спілкування
Это все психологически очень персональное. Це все психологічно дуже персональне.
Возможно персональное питание в VIP-зале. Можливо персональне харчування в VIP-залі.
Комплексное персональное банковское обслуживание высокого уровня Комплексне персональне банківське обслуговування високого рівня
Получите персональное приглашение на сайте организатора. Отримайте персональне запрошення на сайті організатора.
Как защитить персональное и корпоративное киберпространство? Як захистити персональне і корпоративне кіберпростір?
Персональное - про меня, как про человека Персональне - про мене, як про людину
Вы получите персональное признание за поддержку. Отримайте персональне визнання за вашу підтримку.
• Выпуск карт премиум-уровня и персональное обслуживание • Випуск карток преміум-рівня та персональне обслуговування
Зачем и почему нужна персональная тренировка? Навіщо і чому потрібна персональне тренування?
1 сплит персональная тренировка (для двоих) 1 спліт персональне тренування (для двох)
Все Ваши клиенты получают персональную ссылку. Всі Ваші клієнти отримують персональне посилання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!