Примеры употребления "персональное" в русском

<>
Для граждан Арубы требуется персональное присутствие. Для громадян Вірменії потрібна персональна присутність.
Мудра - проводник в персональное будущее! Мудра - провідник в персональне майбутнє!
Планируете персональное или групповое путешествие? Плануєте персональну чи групову подорож?
Для граждан Азербайджана требуется персональное присутствие. Для громадян Азербайджану потрібна персональна присутність.
Тестирование персональное отношение к риску. Тестування на персональне ставлення до ризику
Проект был назван "Персональное оружие самообороны". Проект отримав назву "Персональна зброя самооборони".
индивидуальный подход и персональное обслуживание. індивідуальний підхід і персональне обслуговування.
Для граждан Молдовы требуется персональное присутствие. Для громадян України потрібна персональна присутність.
Персональное обучение за разумную цену; Персональне навчання за розумну ціну;
Для граждан Французской Гвинеи требуется персональное присутствие. Для громадян Французької Гвіани потрібна персональна присутність.
5 Polkast Персональное облако NAS 5 Polkast Персональне хмара NAS
Для граждан Буркина-Фасо требуется персональное присутствие. Для громадян Буркіна-Фасо потрібна персональна присутність.
"Ключевым аспектом было персональное обвинение. "Ключовим аспектом було персональне звинувачення.
Для граждан Гвинеи-Бисау требуется персональное присутствие. Для громадян Гвінеї-Бісау потрібна персональна присутність.
Персональное, профессиональное и доступное общение Персональне, професійне і доступне спілкування
Для граждан Бруней-Даруссалама требуется персональное присутствие. Для громадян Бруней-Даруссаламу потрібна персональна присутність.
Это все психологически очень персональное. Це все психологічно дуже персональне.
Для граждан Фарерских Островов требуется персональное присутствие. Для громадян Коморських островів потрібна персональна присутність.
Возможно персональное питание в VIP-зале. Можливо персональне харчування в VIP-залі.
Для граждан Кабо-Верде требуется персональное присутствие. Для громадян Кабо-Верде потрібна персональна присутність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!