Примеры употребления "перечисленных" в русском

<>
Кроме перечисленных, эффективно камфорное масло. Крім перерахованих, ефективно камфорне масло.
Отсутствие документа (документов), перечисленных в Инструкции; відсутність документу (документів), перелічених в Інструкції;
Общая оценка перечисленных школ в Лидс: Загальне оцінювання перерахованих шкіл - Лідс:
Два из перечисленных полиэдральных графа являются планарными. Два з перелічених поліедральних графів є планарними.
Реализация перечисленных мер не очень сложна. Реалізація перерахованих заходів не дуже складна.
Крупные станции, перечисленные жирным шрифтом. Великі станції, перераховані жирним шрифтом.
Перечислите основные элементы рефлекторной дуги. Назвіть основні частини рефлекторної дуги.
Перечислите основные полномочия Федерального казначейства. Перерахуйте основні повноваження Федерального казначейства.
Перечислим некоторые свойства кривых безразличия: Перелічимо деякі властивості кривих байдужості:
Давайте перечислим все эти требования. Давайте перерахуємо всі ці вимоги.
В законе перечислено четыре приграничных конфликта. У законі перераховано чотири прикордонних конфлікта.
Потом Артаксерксов велел перечислить энклитические частицы... Потім Артаксерксов наказав перерахувати энклитические частинки...
Все достопримечательности Киева сложно перечислить. Всі пам'ятки Києва важко перелічити.
Перечисленные издания были заблокированы ещё раньше. Зазначені видання були заблоковані ще раніше.
Но основные моменты я перечислила. Але основні моменти я перерахувала.
Перечислите основные задачи экологического мониторинга. Охарактеризуйте основні завдання екологічного контролю.
Поэтому ниже перечислю критерии небезопасных партнеров. Тому нижче перерахую критерії небезпечних партнерів.
Налоговая ответственность плательщиков перечислена в табл. Податкова відповідальність платників перерахована в табл.
Щит является символом защиты всего перечисленного. Щит є символом захисту всього перерахованого.
Что из перечисленного водителю запрещено? Що з переліченого водієві заборонено?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!