Примеры употребления "переходом" в русском

<>
4. пользоваться подземным переходом, если он есть; Завжди використовувати підземний перехід, якщо він є;
Вы стоите перед пешеходным переходом. Ви стоїте перед пішохідним переходом.
Играя в заднюю с переходом SSG Граючи в задню з переходом SSG
Кипение является фазовым переходом первого рода. Кипіння є фазовим переходом першого роду.
Она соединена со старым зданием стеклянным переходом. Зі старим будинком він з'єднаний скляним переходом.
Нанесённый пешеходный переход, разделительная полоса. Нанесений пішохідний перехід, розділювальна смуга.
Приблизительное время перехода - 3 часа. Приблизний час переходу - 3 год.
Количество переходов по определенной ссылке Кількість переходів по певному посиланню
Смерека / Редактору / Коллекторы и переходы Смерека / Редактору / Колектори і переходи
Переход от индустриального к постиндустриальному обществу. переходом від індустріального до постіндустріаль-ного суспільства.
+ Сервис на пограничных переходах Украины + Сервіс на прикордонних переходах України
Вызовы при переходе на Аджайл. Виклики при переході на Аджайл.
Все здания соединены подземными переходами. Всі будівлі з'єднані підземними переходами.
Переход к прогрессивному эффективному трекингу. Перехід до прогресивного ефективному трекінгу.
Приблизительное время перехода - 7 часов. Приблизний час переходу - 7 год.
Строительство дюкерных переходов под реками Будівництво дюкерних переходів під ріками
Переходы, тройники для трубопроводов, котлов Переходи, трійники для трубопроводів і котлів
После перехода к НЭПу начинается реформирование сберегательного дела. З переходом до НЕПу почалося реформування ощадної справи.
ДТП на неосвещенных пешеходных переходах ДТП на неосвічених пішохідних переходах
Авария случилась на регулируемом переходе. Потерпілий знаходився на регульованому переході.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!