Примеры употребления "перехід" в украинском

<>
Переводы: все48 переход48
перехід до безперервного інноваційного процесу; переход к непрерывному инновационному процессу;
Перехід на IBAN буде безкоштовним? Переход на IBAN будет бесплатным?
EuroNews починає перехід на HD EuroNews начинает переход на HD
Прискорився перехід до мануфактурного виробництва. Ускорился переход к мануфактурному производству.
очікується, що перехід викличе плутанину ожидается, что переход вызовет путаницу
Перехід до архаїчних індіанських культур Переход к архаичным индейским культурам
Перехід до прогресивного ефективному трекінгу. Переход к прогрессивному эффективному трекингу.
Перехід до мобільного інтернету угро... Переход к мобильному интернету угро...
Світло Прометея - перехід зі свічками. Свет Прометея - переход со свечами.
Такий перехід називається термодинамічним процесом. Таковой переход именуется термодинамическим процессом.
Вдосконалено поведінку вершини класу "Перехід". Усовершенствовано поведение вершины класса "Переход".
Хто спланував перехід цих катерів? Кто спланировал переход этих катеров?
Фаза гри: Захист, перехід (Att) Фаза игры: Защита, переход (Att)
Монтаж Монтажний перехід Коса склейка Монтаж Монтажный переход Косая склейка
Атакуючий перехід повинен бути швидким. Атакующие переход должен быть быстрым.
Далі планувався перехід до Адена. Далее планировался переход в Аден.
Можливий перехід в хронічну форму. Возможен переход в хроническую форму.
Підготувала перехід до машинного виробництва. Подготовила переход к машинному производству.
Він ледве витримав наш перехід ". Он еле выдержал наш переход ".
перехід до федеративного устрою України; переход к федеративному устройству Украины;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!