Примеры употребления "переходом" в русском с переводом "переходів"

<>
Количество переходов по определенной ссылке Кількість переходів по певному посиланню
Строительство дюкерных переходов под реками Будівництво дюкерних переходів під ріками
Более детальное отображение цветовых переходов Більш детальне відображення кольорових переходів
контрастное воспроизведение слабых тоновых переходов; контрастне відтворення слабих тонових переходів;
Строителям осталось отремонтировать шесть переходов. Будівельникам залишилося відремонтувати шість переходів.
Различают два типа квантовых переходов: Розрізняють два типи квантових переходів:
Обогрев подземных и наземных пешеходных переходов. Обігрів підземних та наземних пішохідних переходів.
Полная хронология переходов Абреу выглядит так: Повна хронологія переходів Абреу виглядає так:
59 нарушений правил проезда пешеходных переходов; 59 порушень правил проїзду пішохідних переходів;
Количество переходов по ссылкам за день Кількість переходів по посиланнях за день
нарушение правил проезда пешеходных переходов (7%); порушення правил проїзду пішохідних переходів (7%);
Предсказатель переходов используется со спекулятивным исполнением. Провісник переходів використовується з спекулятивним виконанням.
Изготовления по месту патрубков и переходов. Виготовляння за місцем патрубків та переходів.
теории фазовых переходов и критических явлений; теорії фазових переходів та критичних явищ;
Переходов записывается относительно путем держать образец. Переходів записується щодо шляхом тримати зразок.
Плавность в линиях при контрасте переходов Плавність в лініях при контрасті переходів
14 продолжается на 30 дневных переходов 14 триває на 30 денних переходів
проектирование надземных пешеходных переходов (бетонных, металлических); проектування надземних пішохідних переходів (бетонних, металевих);
• Редактирование переходов в PowerPoint слайд-шоу. • Редагування переходів в PowerPoint слайд-шоу.
нарушение правил проезда пешеходных переходов - 6,18%; порушення правил проїзду пішохідних переходів - 6,18%;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!