Примеры употребления "переходами" в русском

<>
Все здания соединены подземными переходами. Всі будівлі з'єднані підземними переходами.
Башни соединялись стенами и подземными переходами. Вежі з'єднувалися стінами і підземними переходами.
Панорамы объединены между собой внутренними переходами. Панорами об'єднані між собою внутрішніми переходами.
Нанесённый пешеходный переход, разделительная полоса. Нанесений пішохідний перехід, розділювальна смуга.
Приблизительное время перехода - 3 часа. Приблизний час переходу - 3 год.
Количество переходов по определенной ссылке Кількість переходів по певному посиланню
Смерека / Редактору / Коллекторы и переходы Смерека / Редактору / Колектори і переходи
Вы стоите перед пешеходным переходом. Ви стоїте перед пішохідним переходом.
+ Сервис на пограничных переходах Украины + Сервіс на прикордонних переходах України
Вызовы при переходе на Аджайл. Виклики при переході на Аджайл.
Переход к прогрессивному эффективному трекингу. Перехід до прогресивного ефективному трекінгу.
Приблизительное время перехода - 7 часов. Приблизний час переходу - 7 год.
Строительство дюкерных переходов под реками Будівництво дюкерних переходів під ріками
Переходы, тройники для трубопроводов, котлов Переходи, трійники для трубопроводів і котлів
Переход от индустриального к постиндустриальному обществу. переходом від індустріального до постіндустріаль-ного суспільства.
ДТП на неосвещенных пешеходных переходах ДТП на неосвічених пішохідних переходах
Авария случилась на регулируемом переходе. Потерпілий знаходився на регульованому переході.
Он еле выдержал наш переход ". Він ледве витримав наш перехід ".
Приблизительное время перехода - 8 часов. Приблизний час переходу - 8 год.
Более детальное отображение цветовых переходов Більш детальне відображення кольорових переходів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!