Примеры употребления "перейдите" в русском

<>
После этого, перейдите в папку Після цього, перейдіть в папку
Перейдите в раздел "Мои объявления". Переходимо до розділу "Мої заяви".
Для совместимой версии FS2004 перейдите сюда Для сумісної версії FS2004 натисніть тут
Перейдите по ссылке и узнайте. Переходьте за посиланням і дізнаєтесь.
В PHPMyAdmin перейдите в меню "Импорт". У PHPMyAdmin перейдіть до меню "Імпорт".
Перейдите на домашнюю страницу веб-сайта 24option Зайдіть на домашню сторінку веб-сайту 24option
Перейдите на вкладку "Мой баланс" Перейдіть на вкладку "Мій баланс"
Отрицать сайте-печенье, перейдите сюда Чтобы получить больше информации. Заперечувати сайті-печиво, натисніть тут для отримання додаткової інформації.
Там перейдите на вкладку "Дополнительно". Там перейдіть на вкладку "Додатково".
Перейдите в меню онлайн-регистрации перейдіть в меню онлайн-реєстрації
Перейдите во вкладку "Специальный интерфейс". Перейдіть у вкладку "Спеціальний інтерфейс".
Перейдите на вкладку Имя компьютера. Перейдіть на вкладку Ім'я комп'ютера.
Далее перейдите в папку "wordpress": Далі перейдіть в папку "wordpress":
Перейдите в интересующий вас раздел. Перейдіть у потрібний вам розділ.
Перейдите в папку установки Defenx. Перейдіть в папку установки Defenx.
Перейдите на сайт Helpix Центра Перейдіть на сайт Helpix Центру
Перейдите в Компоненты > Обновление Joomla! Перейдіть в Компоненти → Оновлення Joomla!
Скачав и установив скрипт, перейдите на. Завантаживши і встановивши скрипт, перейдіть на.
Перейдите по ссылке, чтобы подобрать автомобиль. Перейдіть по посиланню, щоб підібрати автомобіль.
Или просто перейдите по этой ссылке. Або просто перейдіть за цим посиланням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!