Примеры употребления "Зайдіть" в украинском

<>
Переводы: все17 зайти17
зайдіть в цьому браузері на зайдите в этом браузере на
Зайдіть до свого облікового запису Зайдите в свою учетную запись
Зайдіть на сторінку Особистого кабінету. Зайдите на страницу Личного кабинета.
Першим ділом зайдіть в "аудіозаписи". Первым делом зайдите в "аудиозаписи".
Зареєструйтеся / зайдіть до Особистого кабінету Зарегистрируйтесь / зайдите в Личный кабинет
Так само зайдіть у папку Користувачі. Так же зайдите в папку Пользователи.
Зайдіть зустрітися серйозно, Кріс і Kacy. Зайдите встретиться серьезно, Крис и Kacy.
Зайдіть в рубрику "Портфоліо" - і переконаєтесь! Зайдите в рубрику "Портфолио" - и убедитесь!
Зайдіть на сайт delivery-auto.com Зайдите на сайт delivery-auto.com
Зайдіть в Нікольський собор, замовте молебень. Зайдите в Никольский собор, закажите молебен.
Зайдіть до неї та виконайте команду: Зайдите к ней и выполните команду:
Зайдіть в свій аккаунт на сайті Зайдите в свой аккаунт на сайте
Зайдіть в храм, відчуйте його велич. Зайдите в храм, почувствуйте его величие.
Зайдіть в свій акаунт прямо зараз! Зайдите в свой аккаунт прямо сейчас!
Зайдіть на сайт Skype.com і авторизуйтесь Зайдите на сайт Skype.com и авторизуйтесь
"Обов'язково походіть навколо і зайдіть всередину. Поэтому обязательно походите вокруг и зайдите внутрь.
Зайдіть в налаштування караоке-системи ("Меню" - "Налаштування"). Зайдите в настройки караоке-системы ("Меню" - "Настройки").
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!