Примеры употребления "перейдет" в русском

<>
Тибо Куртуа перейдет в "Реал" Тібо Куртуа перейшов в "Реал"
Операция перейдет к новому формату. Операція перейде до нового формату.
Украинский футболист перейдет в "Барселону" Український футболіст переходить в "Барселону"
Пато перейдёт из "Вильярреала" в "Тяньцзинь Цюаньцзянь" Форвард перейшов з "Вільярреала" в "Тяньцзінь Цюаньцзянь"
^ Ревейер не перейдет в "Марсель" ↑ Ревейєр не перейде в "Марсель"
Завтра Украина перейдет на "летнее время" Завтра Україна переходить на "літній час"
Украинский талант перейдет в "Нюрнберг" Український талант перейде в "Нюрнберг"
Когда Украина перейдет на летнее время? Коли Україна переходить на літній час?
Худзик перейдет в "Металлург" или "Таврию" Худзік перейде в "Металург" або "Таврію"
Украина 30 марта перейдет на "летнее время" Україна 30 березня переходить на "літній час"
Милевский перейдет в Байер или Шальке? Мілевський перейде у Байєр або Шальке?
18 или перейдет на другой транспондер. 18 або перейде на інший транспондер.
26 марта Армения перейдет на летнее время. 26 березня Україна перейде на літній час.
Лидер "Ливерпуля" вот-вот перейдет в "Ювентус" Лідер "Ліверпуля" ось-ось перейде в "Ювентус"
"По разным мнениям большинство перейдет во фриланс. "За окремим думками більшість перейде у фріланс.
Ваала перешёл к режиссуре комедий. Ваала перейшов до режисури комедій.
Перейти на страницу: Оффшорные компании Перейти на сторінку: Офшорний бізнес
Он перешел в стадию выжидания. Вона перейшла в стадію вичікування.
Перешли на военное положение портовики. Перейшли на воєнний стан портовики.
После этого, перейдите в папку Після цього, перейдіть в папку
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!