Примеры употребления "переименованных" в русском с переводом "перейменували на"

<>
"Советской Армии" переименовали в "Армейскую". "Радянської Армії" перейменували на "Армійську".
Вскоре школу переименовали в Лицей Наполеона. Невдовзі школу перейменували на Ліцей Наполеона.
Саму же Австрию переименовали в Восточную марку. Саму ж Австрію перейменували на Східну марку.
После восстания декабристов остров переименовали в Высокий. Після повстання декабристів острів перейменували на Високий.
В советское время его переименовали в Ленинградский. У совєтські часи її перейменували на Ленінградську.
К этому моменту танк переименовали в "Leichttraktor". До цього моменту танк перейменували на "Leichttraktor".
В XIX веке местность переименовали в Синьчжу. У XIX столітті місцевість перейменували на Сіньчжу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!