Примеры употребления "переименованных" в русском с переводом "перейменували"

<>
В Донецкой области переименовали Димитров. У Донецькій області перейменували Димитров.
Вскоре его переименовали в Commandor. Невдовзі його перейменували на Commandor.
Люди переименовали гору в Тарасову. Люди перейменували гору в Тарасову.
Позднее подразделение переименовали в "Зелёные береты". Пізніше підрозділ перейменували у "Зелені берети".
(Хамидийская резня) город переименовали в Армения. (Гамідійська різанина) місто перейменували в Арменія.
Проект переименовали в AROS, работа закипела. Проект перейменували в AROS, робота закипіла.
В 1983 коллектив переименовали в "Факел". В 1983-му колектив перейменували в "Факел".
(Хамидийская резня) город переименовали в Армения [1]. (Гамідійська різанина) місто перейменували в Арменія [1].
В горсовете переименовали департамент (14-09-2016). У міськраді перейменували департамент (14-09-2016).
В 1958 году переименовали в село Любимовка. В 1958 році перейменували в село Любимівка.
В площадь Немцова переименовали участок Висконсин-авеню. У площу Нємцова перейменували ділянку Вісконсін-авеню.
Сразу же каневцы переименовали гору в Тарасову. Відразу ж канівці перейменували гору на Тарасову.
В 1935 году его переименовали в Ворошилов. У 1935 році його перейменували в Ворошилов.
Одновременно Ойрот-Туринский аймак переименован в Майминский. Одночасно Ойрот-Турінський аймак перейменували в Маймінський.
В 1872 г. они переименованы в реальные училища. Із 1871 р. їх перейменували на реальні училища.
13 сентября 1872 г. его переименовали в "Фоли-Бержер". 13 вересня 1872 року його перейменували в "Фолі-Бержер".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!