Примеры употребления "переименован" в русском с переводом "перейменовано"

<>
1970 - Луганск переименован в Ворошиловград. 1970 - Луганськ перейменовано у Ворошиловград.
В 1786 переименован в аудиторы. У 1786 перейменовано в аудитори.
14 ноября - Екатеринбург переименован в Свердловск. 14 листопада - Єкатеринбург перейменовано в Свердловськ.
Сам город был переименован в Бэйпин. Саме місто було перейменовано в Бейпін.
1937 году ЦММ переименован в механический завод. 1937 році ЦММ перейменовано у механічний завод.
Микоян-Шахар был переименован в город Клухори. Мікоян-Шахар було перейменовано в місто Клухорі.
27.07.1875 - резервный эскадрон переименован в запасный. 27.07.1875 - резервний ескадрон перейменовано у запасний.
Переименовано в "Красиловский агрегатный завод" Перейменовано в "Красилівський агрегатний завод"
переименовано в государственный концерн ЛОРТА). перейменовано у державний концерн ЛОРТА).
Сталинградское СВУ переименовано в Чкаловское СВУ. Сталінградське СВУ перейменовано у Чкаловське СВУ.
в 7 в. переименовано в Миср; у 7 ст. перейменовано в Міср;
RABE AGRI будет переименовано в RABE. RABE AGRI буде перейменовано в RABE.
1972 год - переименовано в Адыгейскую областную филармонию. 1972 рік - перейменовано в Адигейську обласну філармонію.
Село переименовано в Архангельское в честь храма. Село перейменовано в Архангельське на честь храму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!