Примеры употребления "передачами" в русском с переводом "передача"

<>
Одновременная передача звука и картинки. Одночасна передача звуку і картинки.
Передача прав, бумага, смешаная техника Передача прав, папір, змішана техніка
"Оба-на!" - юмористическая телевизионная передача. "Оба-на!" - Гумористична телевізійна передача.
Вертикальная сжимаются передача мусора станции Вертикальна стискаються передача сміття станції
Передача Контуры, - Все о Веселке Передача Контури, - Все про Веселці
Защищённая передача коротких текстовых сообщений; Захищена передача коротких текстових повідомлень;
Беспроводная передача Solution-Fmuser.com Бездротова передача Solution-Fmuser.com
· передача водохозяйственных сооружений другим водопользователям; передача водогосподарських споруд іншим водокористувачам;
Вышестоящая отрасль: Футбол Передача дрели Вищестояща галузь: Футбол Передача дрилі
Последняя передача Эрхарта заявила следующее: Остання передача Ерхарта заявила наступне:
Передача оформляется актом приема-передачи. Передача оформляється актом прийому-передачі.
IP-телефония и передача данных; IP-телефонія та передача даних;
? Передача файлов между устройствами Android Передача файлів між пристроями Android
Запатентованная мощная высокопроизводительная планетарная передача. Запатентована потужна високопродуктивна планетарна передача.
Дренажная передача, пока масло теплое. Дренажна передача, поки масло тепле.
передача электроэнергии местными (локальными) сетями; передача електроенергії місцевими (локальними) мережами;
Электромеханическое преобразование и передача энергии. Електромеханічне перетворення та передача енергії.
Внесение правок и передача Заказчику Внесення правок і передача Замовнику
Совет: Передача информации между хуками Порада: Передача інформації між хуками
Передача коротких цифро-буквенных сообщений; Передача коротких цифро-буквенних повідомлень;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!