Примеры употребления "передали" в украинском

<>
Переводы: все54 передать54
Рушниці передали в гарнізонний арсенал. Ружья передали в гарнизонный арсенал.
Зупинивши стрілка, його передали правоохоронцям. Остановив стрелка, его передали правоохранителям.
Його передали у руки медиків. Он передан в руки медиков.
Зараз його передали представникам СБУ. Сейчас он передан представителям СБУ.
Документ передали на підпис президенту. Документ передан на подпись президенту.
Там вони передали його іконоборцям. Там они передали его иконоборцам.
Затриманого передали працівникам військової контррозвідки. Задержанный передан работникам военной контрразведки.
Молоду людину передали ініціатору розшуку. Молодого человека передали инициатору розыска.
Також волонтери передали військовим тепловізор. Также волонтеры передали военным тепловизор.
Лист передали до Академії Наук БРСР. Письмо передали в Академию Наук БССР.
Вони передали жінку лікарям швидкої допомоги. Они передали женщину докторам скорой помощи.
Постраждалого передали бригаді швидкої медичної допомоги. Пострадавшую передали бригаде скорой медицинской помощи.
Скульптуру передали у Закарпатський краєзнавчий музей. Скульптуру передали в Закарпатский краеведческий музей.
Бійці ДСНС передали вагітну жінку лікарям. Бойцы ГСЧС передали беременную женщину врачам.
У 2012 році храм передали віруючим. В 2012 году храм передали верующим.
"Таким чином передали вибухівку в Одесу. "Таким образом передали взрывчатку в Одессу.
Пізніше все майно передали комунальному підприємству. Позже все имущество передали коммунальному предприятию.
Для подальшого діловодства його передали Держполіції. Для дальнейшего делопроизводства его передали Госполиции.
Але замовлення передали конкурентам з "Steyr". Но заказ передали конкурентам из "Steyr".
Це основне повідомлення, яке передали телеглядачам. Это основное сообщение, которое передали телезрителям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!