Примеры употребления "перегрузок" в русском с переводом "перевантажень"

<>
Автоматическую защиту от перегрузок электроэнергии; Автоматичний захист від перевантажень електроенергії;
защита от утечки тока и перегрузок; захист від витоку струму і перевантажень;
Форма урожайная, но перегрузок не любит. Форма урожайна, але перевантажень не любить.
Пациенты с варикозом должны избегать перегрузок. Пацієнти з варикозом повинні уникати перевантажень.
Необходимо избегать эмоциональных и физических перегрузок; Необхідно уникати емоційних і фізичних перевантажень;
Это позволяет избежать утомительного объявления избыточных перегрузок. Це дозволяє уникнути набридливого оголошення надлишкових перевантажень.
Устойчивость к перегрузкам (занимаюсь спортом), Стійкість до перевантажень (займаюся спортом),
устойчивость к перегрузкам (занимаюсь плаванием, волейболом), стійкість до перевантажень (займаюся плаванням, волейболом),
Устойчивость к физическим перегрузкам (занятие спортом), Стійкість до фізичних перевантажень (заняття спортом),
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!