Примеры употребления "перегрузка" в русском с переводом "перевантаження"

<>
допустимая отрицательная перегрузка: 7 G допустима негативна перевантаження: 7 G
Перегрузка студентов регламентирована аудиторной работой. Перевантаження студентів регламентовано аудиторною роботою.
Сухие сцепления и гидравлическая перегрузка. Сухі зчеплення і гідравлічна перевантаження.
Перегрузка в сочетание с полным связыванием. Перевантаження у поєднанні з повним пов'язуванням.
Защита: Короткое замыкание / перегрузка / превышение напряжения Захист: коротке замикання / перевантаження / над напругою
Максимальная безопасная перегрузка - 125% от НПВ. Максимальне безпечне перевантаження - 125% від НГЗ.
допустимая положительная перегрузка: 9 G Макс. допустима позитивна перевантаження: 9 G Макс.
Такая перегрузка переносится без особых трудностей. Таке перевантаження переноситься без особливих труднощів.
Высокая перегрузка: PFC Limit (выписывание батареи) Висока перевантаження: PFC Limit (виписування батареї)
Футбол Отделочные игры - перегрузка отделки (3vs2) - Футбол Оздоблювальні гри - перевантаження обробка (3vs2) -
полицейское преследование (перегрузка) и так далее. поліцейське переслідування (перевантаження) і так далі.
Перегрузка товара механическим способом 1 паллета 100,00 Перевантаження товару механічним способом 1 палета 100,00
Перегрузка товара механическим способом 1 тонна 150,00 Перевантаження товару механічним способом 1 тонна 150,00
Перегрузка планёра составила от 4,8 до 5,1 g. Перевантаження планера склало від 4,8 до 5,1 g.
Тепловые реле перегрузки принцип работы? Теплові реле перевантаження принцип роботи?
Защита цепи от токов перегрузки Захист ланцюга від струмів перевантаження
лаконичность (следует избегать перегрузки экспозиций); лаконічність (потрібно уникати перевантаження експозицій);
тарелка с системой против перегрузки; тарілка з системою проти перевантаження;
Немедленное, для перегрузки выше 150% Негайне, для перевантаження вище 150%
· Защита от короткого замыкания перегрузки. · Захист від короткого замикання перевантаження.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!