Примеры употребления "перевантаження" в украинском

<>
· Захист від короткого замикання перевантаження. · Защита от короткого замыкания перегрузки.
Супутні послуги: оплата залізничних тарифів, перевантаження Сопутствующие услуги: оплата железнодорожных тарифов, перегруз
Перевантаження товару вручну 1 тонна 200,00 Разгрузка товара вручную 1 тонна 200,00
Негайне, для перевантаження вище 150% Немедленное, для перегрузки выше 150%
Як уникнути перевантаження електричного ланцюга? Как избежать перегрузки электрической цепи?
Перевантаження студентів регламентовано аудиторною роботою. Перегрузка студентов регламентирована аудиторной работой.
Теплові реле перевантаження принцип роботи? Тепловые реле перегрузки принцип работы?
Попередні: Реле перевантаження Т.А. Предыдущие: Реле перегрузки Т.А.
Сухі зчеплення і гідравлічна перевантаження. Сухие сцепления и гидравлическая перегрузка.
Створюйте перевантаження в широких областях. Создавайте перегрузки в широких областях.
Захист ланцюга від струмів перевантаження Защита цепи от токов перегрузки
допустима негативна перевантаження: 7 G допустимая отрицательная перегрузка: 7 G
тарілка з системою проти перевантаження; тарелка с системой против перегрузки;
Психофізіологічні НВЧ: нервово-емоційні перевантаження; Психофизиологические ОПФ: нервно-эмоциональные перегрузки;
лаконічність (потрібно уникати перевантаження експозицій); лаконичность (следует избегать перегрузки экспозиций);
Вирішений форум перевантаження, що робити Решенный форум перегрузки, что делать
нервово-психічні перевантаження (монотонність праці). нервно-психические перегрузки (монотонность труда).
Сильні перевантаження сприяють стрибків тиску. Сильные перегрузки способствуют скачкам давления.
Водій випробує нервово-емоційне перевантаження. Водитель испытывает нервно-эмоциональную перегрузку.
Тривалі психоемоційні (стрес) і фізичні перевантаження. Длительные психоэмоциональные (стресс) и физические перегрузки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!