Примеры употребления "перегрузкам" в русском с переводом "перевантаження"

<>
допустимая отрицательная перегрузка: 7 G допустима негативна перевантаження: 7 G
Перегрузка студентов регламентирована аудиторной работой. Перевантаження студентів регламентовано аудиторною роботою.
Сухие сцепления и гидравлическая перегрузка. Сухі зчеплення і гідравлічна перевантаження.
Тепловые реле перегрузки принцип работы? Теплові реле перевантаження принцип роботи?
Защита цепи от токов перегрузки Захист ланцюга від струмів перевантаження
лаконичность (следует избегать перегрузки экспозиций); лаконічність (потрібно уникати перевантаження експозицій);
тарелка с системой против перегрузки; тарілка з системою проти перевантаження;
Немедленное, для перегрузки выше 150% Негайне, для перевантаження вище 150%
· Защита от короткого замыкания перегрузки. · Захист від короткого замикання перевантаження.
Психофизиологические ОПФ: нервно-эмоциональные перегрузки; Психофізіологічні НВЧ: нервово-емоційні перевантаження;
нервно-психические перегрузки (монотонность труда). нервово-психічні перевантаження (монотонність праці).
Решенный форум перегрузки, что делать Вирішений форум перевантаження, що робити
Предыдущие: Реле перегрузки Т.А. Попередні: Реле перевантаження Т.А.
Сильные перегрузки способствуют скачкам давления. Сильні перевантаження сприяють стрибків тиску.
Создавайте перегрузки в широких областях. Створюйте перевантаження в широких областях.
Перегрузка в сочетание с полным связыванием. Перевантаження у поєднанні з повним пов'язуванням.
Защита: Короткое замыкание / перегрузка / превышение напряжения Захист: коротке замикання / перевантаження / над напругою
Максимальная безопасная перегрузка - 125% от НПВ. Максимальне безпечне перевантаження - 125% від НГЗ.
допустимая положительная перегрузка: 9 G Макс. допустима позитивна перевантаження: 9 G Макс.
Такая перегрузка переносится без особых трудностей. Таке перевантаження переноситься без особливих труднощів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!