Примеры употребления "перевод" в русском с переводом "переведення"

<>
перевод котельных на твердое топливо переведення котелень на тверде паливо
перевод на улучшенные условия содер... переведення на поліпшені умови тримання.
завершил перевод обсерватории в Херстмонсо. завершив переведення обсерваторії в Герстмонсо.
Перевод Крыжопольского сахарного завода на газ; Переведення Крижопільського цукрового заводу на газ;
Перевод оформляется с письменного согласия работницы. Переведення здійснюється за письмовою згодою працівника.
Перевод опухоли в метаболически стабильное состояние. Переведення пухлини в метаболічно стабільний стан.
"Упрощенный перевод дачных домов в жилые! "Спрощено переведення дачних будинків у житлові!
ТРАНСФЕР (transfer) - перевод, перевод на кого-то. ТРАНСФЕР (transfer) - переведення, перекладання на когось.
Перевод в электронный вид: Волкова Е.Ф. Переведення в електронний вигляд: Волкова К.Ф.
не планируется добровольный перевод в резерв флота. не планується добровільне переведення до резерву флоту.
Драфт дополнительное соглашение перевода долга Драфт додаткова угода переведення боргу
Home Таблица перевода ниток мулине Home Таблиця переведення ниток муліне
Добавлена возможность автоматического перевода в standby. Додано можливість автоматичного переведення у standby.
увольнением или переводом на другую работу. звільнення або переведення на іншу роботу;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!