Примеры употребления "переводом" в русском

<>
Все слова с транскрипцией и переводом. Кожне слово має транскрипцію та переклад.
Начал работу над переводом "Махабхараты". Розпочав роботу над перекладом "Магабгарати".
увольнением или переводом на другую работу. звільнення або переведення на іншу роботу;
и мошенничества с переводом денег і шахрайства з переказом грошей
Все слова представлены с переводом, транскрипцией и аудио. Кожне слово має переклад, транскрипцію та аудіо озвучення.
Под переводом помещается подпись переводчика. Під перекладом вміщується підпис перекладача.
перечисление средств компании одним переводом; перерахування коштів компанії одним переказом;
Паспортный документ иностранца с переводом. Паспортний документ іноземця з перекладом.
безналичным переводом в середине ПУМБ. безготівковим переказом в середині ПУМБ.
облегченные книги со встроенным переводом. полегшені книги з вбудованим перекладом.
оплата переводом на банковскую карту оплата переказом на банківську карту
переводом на англ. яз.) перекладом на англ. Яз.)
Денежным переводом из другой страны Грошовим переказом з іншої країни
Занятия сопровождаются переводом на жестовый язык. Лекція буде супроводжуватися перекладом жестової мови.
Оплата осуществляется почтовым или банковским переводом. Оплата здійснюється поштовим або банківським переказом.
Язык лекции - английский с синхронным переводом. Мова лекції - англійська з синхронним перекладом.
почтовым переводом, зачислением на Вашу карту; поштовим переказом, зарахуванням на Вашу карту;
Поэтическим переводом начал заниматься в ссылке. Поетичним перекладом почав займатися на засланні.
банковским переводом на мультивалютный счет конференции; банківським переказом на мультивалютний рахунок конференції;
Запись о прививке должна сопровождаться переводом. Запис про щеплення повинна супроводжуватися перекладом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!